Drucken

Le martin pêcheur: Ça n'a pas mordu, ce soir, mais je rapporte une rare émotion. Comme je tenais ma perche de ligne tendue, un martin-pêcheur est venu s'y poser. Nous n'avons pas d'oiseau plus éclatant. Il semblait une grosse fleur bleue au bout d'une longue tige. La perche pliait sous le poids. Je ne respirais plus, tout fier d'être pris pour un arbre par un martin-pêcheur. Et je suis sûr qu'il ne s'est pas envolé de peur, mais qu'il a cru qu'il ne faisait que passer d'une branche à une autre. Jules Renard, 1894

Der Eisvogel; Deutsche Übersetzung: Nichts hat angebissen heute Abend, doch muss ich über etwas Ungewöhnliches berichten. Als ich meine Angelrute ausgeworfen hatte, flog ein Eisvogel heran und setzte sich darauf. Es gibt keinen Vogel, der mehr ins Auge fällt. Er kam mir vor, wie eine große blaue Blüte an der Spitze eines langen Stängels. Die Rute bog sich unter dem Gewicht. Ich hielt den Atem an - mächtig stolz, von einem Eisvogel für einen Baum gehalten zu werden. Und ich bin mir sicher, dass er nicht aus Angst wegflog, sondern weil er glaubte, dass es nur von einem Zweig zum nächsten ging.


© Bertram Kottmann

Eisvogel;               

 

Art

Eisvogel

Gattung

Eisvogel / Alcedo

Familie

Eisvögel / Alcedinidae

Unterklasse

Neukiefervögel / Neognathae

Ordnung

Rackenvögel / Coraciformes

Lebenserwartung

bis 5 Jahre

Klasse

Vögel / Aves

Männchen

erkennbar am schwarzen Schnabel

Weibchen:

erkennbar am unteren roten Schnabelteil